A new musical montage of art that has been previously posted without animation was inspired by +Bettina Me by her way of emphasizing her photos in videos and then by using the music just as accompaniment. In this new one of mine, the pictures were put in and animated first, and the music was used then to decide their animation timings.
It is set to a very popular love song sung by Demis Roussos, a Greek singer, who sang "Adiós, Amor, Adiós" with that song title, meaning in English "Goodbye, My Love, Goodbye." The Greek words were not understandable to me, so I just used the feeling I got from his singing when composing this video. Then I found the lyrics on the internet.
Here below are both versions of the lyrics with their English translation from the Greek shown first:
Adiós, Amor, Adiós," or "Goodbye, My Love, Good Bye" in English:
Hear the wind sing a sad, old song
It knows I'm leaving you today
Please don't cry or my heart will break
When I go on my way
Chorus:
Goodbye my love goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I'll never be too far
Goodbye my love goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you
See the stars in the skies above
They'll shine wherever I may roam
I will pray every lonely night
That soon they'll guide me home
Chorus repeats here.
---
Now for a transliteration from the Greek lyrics that he sings in this video (I hope, as I don't speak Greek):
Lyrics to "Adiós Mi Amor, Adiós"
Si no hablaras, tal vez mejor decir:
Te quiero, mi amor
Sin hablar, yo tal vez podré decir: Amor, me voy.
Adiós, amor, adiós, no tienes que llorar
Por muy lejos que estés, me sentirás cerca de ti.
Adiós, amor, adiós, ya es hora de partir
Mas pronto volveré, a donde fui feliz.
Si no hablaras, tal vez mejor decir: Te quiero, mi amor
Sin hablar, yo tal vez podré decir: Amor, me voy.
Adiós, amor, adiós, no tienes que llorar
Por muy lejos que estés, me sentirás cerca de ti.
Adiós, amor, adiós, ya es hora de partir
Mas pronto volveré, a donde fui feliz.
Goodbye, my love, goodbye, no tienes que llorar
Por muy lejos que estés, me sentirás cerca de ti.
Goodbye, my love, goodbye, ya es hora de partir
Mas pronto volveré, a donde fui feliz.
---
I apologize for the use of the title of the song in video, "Adios, Mi Amor, Adios," as that apparently is slightly incorrect, but it is the title I found used with the music on the internet.
Here is the Musical Montage of artworks set to that song. :
It is set to a very popular love song sung by Demis Roussos, a Greek singer, who sang "Adiós, Amor, Adiós" with that song title, meaning in English "Goodbye, My Love, Goodbye." The Greek words were not understandable to me, so I just used the feeling I got from his singing when composing this video. Then I found the lyrics on the internet.
Here below are both versions of the lyrics with their English translation from the Greek shown first:
Adiós, Amor, Adiós," or "Goodbye, My Love, Good Bye" in English:
Hear the wind sing a sad, old song
It knows I'm leaving you today
Please don't cry or my heart will break
When I go on my way
Chorus:
Goodbye my love goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I'll never be too far
Goodbye my love goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you
See the stars in the skies above
They'll shine wherever I may roam
I will pray every lonely night
That soon they'll guide me home
Chorus repeats here.
---
Now for a transliteration from the Greek lyrics that he sings in this video (I hope, as I don't speak Greek):
Lyrics to "Adiós Mi Amor, Adiós"
Si no hablaras, tal vez mejor decir:
Te quiero, mi amor
Sin hablar, yo tal vez podré decir: Amor, me voy.
Adiós, amor, adiós, no tienes que llorar
Por muy lejos que estés, me sentirás cerca de ti.
Adiós, amor, adiós, ya es hora de partir
Mas pronto volveré, a donde fui feliz.
Si no hablaras, tal vez mejor decir: Te quiero, mi amor
Sin hablar, yo tal vez podré decir: Amor, me voy.
Adiós, amor, adiós, no tienes que llorar
Por muy lejos que estés, me sentirás cerca de ti.
Adiós, amor, adiós, ya es hora de partir
Mas pronto volveré, a donde fui feliz.
Goodbye, my love, goodbye, no tienes que llorar
Por muy lejos que estés, me sentirás cerca de ti.
Goodbye, my love, goodbye, ya es hora de partir
Mas pronto volveré, a donde fui feliz.
---
I apologize for the use of the title of the song in video, "Adios, Mi Amor, Adios," as that apparently is slightly incorrect, but it is the title I found used with the music on the internet.
Here is the Musical Montage of artworks set to that song. :
No comments:
Post a Comment